tsogtoo Мэдээ: 1632 Сэтгэгдэл: 745 Нэр хүнд: 14 Цол: |
TOOLS Мэдээ: 269 Сэтгэгдэл: 666 Нэр хүнд: 1 Цол: |
ByAmBaA Мэдээ: 191 Сэтгэгдэл: 179 Нэр хүнд: 2 Цол: |
WINNER Мэдээ: 147 Сэтгэгдэл: 429 Нэр хүнд: 6 Цол: |
sadness Мэдээ: 120 Сэтгэгдэл: 1384 Нэр хүнд: 3 Цол: |
Сэтгэгдэлүүд: 6 | |
6 |
purvee <<< бичсэн | 2010-06-30 | 5:18 PM
Сэтгэгдэлтэй хуудас |
Энэ ч үнэн шүү.
(0)
5 |
bsk4345 <<< бичсэн | 2010-06-09 | 0:08 AM
Сэтгэгдэлтэй хуудас |
энэ ч үнэн л дээ.Гэхдээ яг гадаад үгийг бичихдээ үсгийг нь галиглаад монголоороо бичихэд бас их алдаа гардаг.Энэ мэдээж web, blog хөтөлдөг залуучуудад асуудал болдог.Энэ асуудалаа шийдэхэд хүнд ойлгуулах гэж утгийг нь гаргаж орчуулах,монголоороо галиглах гэж заавал зовоод байлгүй гадаад үгээ гадаад үсгээр нь биччихсэн нь илүү хүнд хүртээмжтэй тусна байх.
(0)
3 |
amor <<< бичсэн | 2010-05-31 | 7:20 PM
Сэтгэгдэлтэй хуудас |
бас үнэн л дээ гэхдээ булангийн гэдэг үгийг алдаад биччихсэн байхын булангийн-булангын ер нь бас бус алдаа байнөө
(0)
2 |
sadness <<< бичсэн | 2010-05-31 | 5:26 PM
Сэтгэгдэлтэй хуудас |
Хэцүү хэцүү маш яривагтай сэдэв байна. Хэрвээ Латин үгнүүдийг монгол дээр яаж бичих вэ? Тэглээч зарим шинжлэх ухааны хэлийг бас хэрхэн орчуулах вэ? Бас хэрвээ ингээд орчуулчихсан ч бусад хүмүүс хэрхэн ойлгох бол? яриад байвал бөөн асуудал гарах байх...
(0)
1 |
TOOLS <<< бичсэн | 2010-05-31 | 5:14 PM
Сэтгэгдэлтэй хуудас |
1 т гэхдээ бас хэцүү асуудал их байна.
(0)
| |